[本文]

国・地域名:
ドイツ
元記事の言語:
ドイツ語
公開機関:
ドイツ連邦教育研究省(BMBF)
元記事公開日:
2016/09/19
抄訳記事公開日:
2016/11/07

感激が全てではない、しかし感激がなければ全てが無である

Begeisterung ist nicht alles, aber ohne Begeisterung ist alles nichts

本文:

第11回「優秀人材の日」(タレント・デー)に当たり連邦教育研究省(BMBF)は全国の若者300人を表彰し、これに関して概略下記のような報道発表を行った。

12歳から20歳までの卓越したパフォーマンスを熱意と決意により成し遂げている若者が表彰された若くして、集中的に研究し、作曲をし、詩作をし、中には起業した者もおり、これらが全て学校の活動とは別になされたものである。

ヴァンカ大臣は「受賞の陰に、どれほどたくさんのアイデアと忍耐が秘められており、どれほど多くの熱意をそうした活動に注いできたのかを考えると、本当に素晴らしいことである。タレント・デーに当たり、彼らの成功およびエネルギーをたたえ、さらにつながるようにサポートしていきたい」と語り、「才能を備えた若者たちはその能力を世界と共有できるよう、特別な支援を受けて当然である」と続けた。
これらの若者たちは「若者は創業する」、「連邦数学コンテスト」、「若い著者との出会い」等、全国レベルの様々な生徒および若年層を対象としたコンテストの受賞者である。BMBFはこうした優れた功績を認め、ベルリンでの受賞式とした。

今年度の催し「海を望む」は現在の海洋科学年のテーマに沿うもので、多様なワークショップおよびプレゼンテーションが行われる。最終日にはBMBFのベルリン庁舎でレセプションが開催され、ライプニッツ・バルト海研究所所長バートマン教授が記念講演を行う。

タレント・デーは今回11回目を迎える。BMBFは2006年に初めて連邦および州によって助成された生徒・若者コンテストの受賞者をベルリンへ招待した。

[DW編集局]