[本文]

国・地域名:
中国
元記事の言語:
中国語
公開機関:
中国政府網
元記事公開日:
2020/12/23
抄訳記事公開日:
2021/03/04

国の戦略的科学技術の力量を強化

新华社评论员:强化国家战略科技力量――学习贯彻中央经济工作会议精神

本文:

2020年12月23日、中国政府網は新華社による政策への論評を掲載したところ、内容は以下の通り。

中央経済工作会議は、来年しっかりと取り組むべき8項目の重点任務を確定した。第一に挙げられた事項は国の戦略的科学技術の力量を強化することである。来年の経済活動を立派に行うためには、イノベーションによる主導を強化し、イノベーションによる発展を推進する上で戦略性、協同性および即応性をさらに際立たせ、科学技術の自立・自強を国家発展の確固たる支えとすることをさらに鮮明にしなければならない。

中国共産党と国は、戦略的科学技術の力量を非常に重視しており、国の意志を具現化し、国のニーズに奉仕し、国のレベルを代表する「国家チーム」を建設することを科学技術事業発展の上での最も重要な事柄としている。近年、嫦娥五号の「宇宙での調査」から「奮闘者号」の「五大洋での調査」まで、量子コンピューティングの科学的最前線への挺進から、ワクチン研究開発を行って人民の健康、安全のために「保護ネット」をしっかりと構築し、基礎研究からハイテク応用技術の研究開発に至るまで、国の戦略的科学技術の力量はいずれも重要な役割を果たしており、その使命を示してきた。新しい発展の段階に入り、国際経済の科学技術競争の局面における深刻な変革に対応するだけでなく、発展の新たな動的エネルギーの発生を促し、質の高い発展を推進するには、いずれも国の戦略的科学技術の力量をいっそう強化し、質の高い発展を推進し、新しい発展の局面を構築するためにさらに力強い保障を提供する必要がある。

国の戦略的科学技術力を強化するためには、トップレベルの設計を強化することが前提となる。新しいラウンドの科学技術革命および産業の変革は加速的に進化しており、我々は機会をとらえ、挑戦に対応していかなければならず、そのためには必ず発展の大勢を正確に把握し、科学技術イノベーションの制圧点を奪い取ることに努め、主導権を自己の手中にしっかりと握らなければならない。重大科学技術イノベーションの組織者としての国の役割を十分に発揮して、戦略的ニーズが導く方向を堅持し、科学技術イノベーションの方向と重点を確定し、国の発展と安全を制約する重大な難題に懸命に取り組んで解決し、将来に目を向けた発展の新たな優位性を作り上げなければならない。

国の戦略的科学技術力を強化するためには、業務の配置を最適化することがキーポイントである。科学技術イノベーションは複雑なシステムエンジニアリングであり、各方面の力を動員して協同して力を発揮させる必要がある。新しいタイプの挙国体制の優位性をさらに立派に発揮させ、科学技術研究機関、総合大学・単科大学・高等専門学校の最適化配置および資源の共同享受を推進し、科学技術イノベーションにおける企業の主体的役割を発揮させ、各種タイプのイノベーションの主体がイノベーションの潜在的能力をいっそう解き放つようにしなければならない。基礎研究実施10年行動プランの制定にしっかりと取り組み、多くの基礎学科研究センターを重点的に配置し、条件の整っている地方が国際的および地域的な科学技術イノベーションセンターを建設するのを支持し、「死命を制する」問題を解決するためにしっかりと地固めをしなければならない。

国の戦略的科学技術量を強化するためには、改革、イノベーションを深化させることが原動力となる。現在、中国のイノベーション能力はまだ質の高い発展の要求に適応しておらず、キーポイントとなる分野の中核的技術が人による制約を受けるといった局面は根本的に変わっていない。ボトルネックの制約を打破するためには、科学技術体制の改革を持続的に深化させ、インセンティブのメカニズムおよび科学技術評価のメカニズムを完全なものにし、難関攻略任務の「掲榜掛帥」(リーダー候補の公募)等のメカニズムを確実に実行に移し、科学技術研究要員の意欲と創造性を十分に動員しなければならない。良好な雰囲気を作り出し、科学技術研究要員がひたすら仕事に励み、確実に努力して向上し、人材のイノベーションの活力を十分にかきたてるように導かなければならない。国内人材の養成を加速し、さらに多くの優秀な青年人材が頭角を現せられるようにし、さらに多くの国際的に一流の科学技術のリーダーとなる人材およびイノベーションチームを作り上げなければならない。

中国の科学技術イノベーションは世界のイノベーションからより密接につながり、世界の科学技術の進歩もより中国を必要とするようになっている。国の戦略的科学技術力を強化することは、閉鎖的な実施を意味しておらず、反対に開放・協力、交流・相互参考の中でイノベーションを求めるべきである。将来に目を向けて、国際科学技術の交流と協力を強化し、開かれた条件の下において科学技術の能力向上を促進してゆくために、中国は各国と手を携えて科学技術のイノベーションを推進し、イノベーションの成果を共に享受し、世界の発展と人類文明の進歩のために絶えず新たなを貢献するであろう。

[DW編集局]