[本文]

国・地域名:
中国
元記事の言語:
中国語
公開機関:
科学技術部(MOST)
元記事公開日:
2023/09/12
抄訳記事公開日:
2023/10/11

第26回中国・ASEAN(10+1)首脳会議にて「中国・ASEAN科学技術イノベーション向上計画に関する共同提案」を採択

第26次中国—东盟(10+1)领导人会议通过《共同推进实施中国—东盟科技创新提升计划的联合倡议》

本文:

(2023年9月12日付 中国科学技術部の標記発表の概要は以下のとおり)

2023年9月6日、第26回中国・ASEAN(10+1)首脳会議がインドネシアのジャカルタで開催され、「中国・ASEAN科学技術イノベーション向上計画に関する共同提案」を採択した。

科学技術イノベーションは、世界の経済と社会の発展の重要な駆動力であり、科学技術は第一の生産力で、イノベーションは第一の原動力である。2018年、第21回中国・ASEAN首脳会議では、「中国・ASEANの科学技術とノベーション協力に関する共同声明」を発表し、協力計画を策定した。2021年、習近平国家主席は、「中国・ASEAN科学技術イノベーション向上計画」のスタートを提案し、双方は「中国・ASEANの将来に目を向けたさらに緊密な科学技術イノベーションパートナーシップ構築行動計画(2021-2025)」を採択、中国とASEANの科学技術イノベーション協力のためのメカニズムや措置を明確にした。これに基づき、科学技術革命と産業変革の新たな段階に臨み、産業のサプライチェーンの安全性と円滑性の維持、グローバルな課題への対応といった共通のニーズに対して、中国とASEAN諸国は、交流と協力をさらに強化し、平等互恵、ウィンウィン、包摂性、開放性、分かち合いの原則の下、中国・ASEAN科学技術イノベーション向上計画を共同で推進し、科学技術イノベーション協力を通じて、地域発展のエネルギーを増強し、地域共通の持続可能な発展を促進する。このために、我々は以下の提案を行う。

一.友好関係をさらに深化させ、科学技術人材の交流を促進し、地域イノベーション人材の高地を共同で構築する。
二.開放的、包摂的でかつ競争力のある科学技術協力プラットホームを構築し、科学技術イノベーションパートナーシップを深化させる。
三.技術移転とイノベーション・起業協力を推進し、地域の経済的繁栄と社会の発展に支援する。
四.重点分野に焦点を当て、イノベーションを通じて共通の課題に取り組む。
五.政策に関する意思疎通を強化し、相互に協調した協力体系を構築する。

我々は、開放的で透明かつ包摂的な協力枠組みの中で、相互に積極的な役割を果たし、包摂的なイノベーション駆動型の成長を促進する。中国とASEANの科学技術イノベーション機関が広範に参加し、中国・ASEAN科学技術イノベーション協力の麗しい未来を共同で切り開き、中国とASEANの包括的戦略的パートナ-シップの発展に寄与することを歓迎する。

[DW編集局]